Реклама
Облако тегов
- ГЭС, Оперативная из военных за на, САУ боевиков, США, Сирия, армия, артиллерии, были, газ, для, за, из, как, которые, марс, на, на Сирии, на кто тех, на по ДНР что Народной, на что США по для, на что из по этом, на что по США России, на что по из США, не, не что по это как, не что это по как, нефтегаз, нефть, по, против, российского, того, том, тэк, что, что заявил, что не том, что сообщает, это, этом
Показать все теги
Популярное
-
Пентагон обеспокоен пророссийским курсом в Нигере — СNN
Американские чиновники обеспокоены, что в связи с -
Мощные героические кадры: Неуязвимые танки 5-й бригады получая удар за ударом рвутся вперёд, прорывая оборону врага под Донецком (ВИДЕО)
Наши бойцы опять прорвали оборону в Георгиевке -
Люди ждут Россию, а ВСУ прячутся у домов за спинами мирных жителей — CNN внезапно показал правду о ситуации в Часов Яре (ВИДЕО)
Часов Яр в ближайшее время повторит судьбу -
«Киевский неонацистский режим задумал ряд преступных акций во время выборов» — Путин сделал ряд важных заявлений (ВИДЕО)
Безнаказанными удары противника не останутся. -
Переход на российское законодательство на новых территориях происходит непросто, — общественница из ДНР (ФОТО, ВИДЕО)
Переходный период не самый лёгкий, хоть он и
В виде календаря
В виде списка
Архив записей
0
Последний волшебник Изумрудного города
Александр Мелентьевич Волков родился в 1891 году в Усть-Каменогорске. Окончив Томский учительский институт, стал работать в своем родном городе. С 1910 года - учитель математики в селе Колывань. В 1920-х работает директором школы в Ярославле, заочно заканчивает Ярославский педагогический институт.
В 1929 году Волков перебирается в Москву. Работает заведующим учебной частью рабфака. Экстерном сдает экзамены на физико-математическом факультете Московского университета. С момента основания Московского института цветных металлов и золота - преподаватель и доцент кафедры высшей математики.
Волков хорошо знал русскую литературу, владел несколькими иностранными языками. Начал писать еще в школе. В 20-х годах его пьесы ставились в нескольких областных театрах. Член Союза писателей с 1941 года. В произведениях писателя совмещались как увлекательный сюжет, так и глубокое погружение в историческую реальность: «Чудесный шар» (история воздухоплавания на фоне России 18-го века), «След за кормой» (история мореплавания в древние времена), «Царьградская пленница» (времена Ярослава Мудрого), «Два брата» (эпоха Петра I), «Земля и небо» (увлекательны рассказы о географии и астрономии), «Путешествии в третье тысячелетие» (о строительстве Волго-Донского канала) и др.
Но, конечно же, настоящую популярность ему принес цикл произведений «Волшебник Изумрудного города».
«Волшебник Изумрудного города» (1939)
Первая книга популярнейшего детского цикла родилась случайно. Волков приступил к изучению английского языка и институтские друзья принесли ему книгу Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», тогда еще не известную в России. Писателю понравилась сказочная история Баума, но, по его мнению, события в ней носили достаточно разрозненный порядок и не хватало какой-то связующей линии. И тогда Волков решает: «Пусть Элли поможет трем существам добиться исполнения их заветных желаний, и она вернется домой»
Добавились и некоторые сюжетные линии, пес Татошка заговорил, волшебник получил титул: «Великий и Ужасный Волшебник Гудвин» и др. Писатель читал получившую историю своим детям, которым она очень нравилась. Тогда Волков решает: «Раз моя сказка нравится моим детям, она, возможно, будет интересна и другим малышам. Ничто не мешало коллеге, математику Кэрроллу, быть и отличным сказочником» Получившуюся книгу, как и другое свое произведение («Чудесный шар») писатель отправил на рецензию Самуилу Яковлевичу Маршаку и получил его поддержку и хорошие отзывы. Таким образом, в 1939 году увидела свет сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города», которая в дальнейшем была переведена на 13 языков мира.
Черно-белые иллюстрации к первому изданию сделал художник Николай Радлов.
Продолжение цикла
Волков продолжил цикл книг о Элли и ее друзьях только спустя 25 лет, в 1963 году, уступив настойчивым требованиям юных читателей узнать продолжение истории. «Дорогой писатель Волков! Нам Ваша книга очень понравилась, но хочется знать, что дальше случилось с Элли и ее друзьями. С нетерпением ждем продолжения. С пионерским приветом 5-й класс «В»...
В 1959 году к книгам прибавились иллюстрации Леонида Владимирского, которые стали неотъемлемой частью волшебных историй писателя. РЕКЛАМА Волков пишет «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963) и «Семь подземных королей» (1964), надеясь на этом закончить цикл. Но письма продолжают идти и идти. Автору даже приходится написать ответ на просьбы продолжения своим молодым поклонникам: «...Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет. Мои юные читатели, Вы забываете, что Элли растет, как и Вы сами. В раннем возрасте волшебные путешествия не очень вредили учению Элли, но представьте себе, что, начиная хотя бы с третьего класса, Элли будет ежегодно отсутствовать в школе по четыре, пять месяцев, а потом явится и преспокойно скажет: я была в Волшебной стране! Там опять случились неприятности со Страшилой и Железным Дровосеком, и я их выручала. Как посмотрели бы на это учителя? Вот почему, хотя мне, как и вам, жаль расставаться с Элли, но придется это сделать. Надо дать девочке дорогу в настоящую жизнь. Желаю Вам счастья, успехов в учебе. Сердечно Ваш А. Волков». И все же писателю пришлось сдаться и в свет выходят: «Огненный бог Марранов» (1968), «Желтый туман» (1970) и «Тайна заброшенного замка» (1975).
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
«Задавшись целью создать новую сказку о Волшебной стране, я задумался над тем, что же станет ее стержневой идеей, «гвоздем» сюжета. Ясно, этим «гвоздем» должно стать какое-то чудо, ведь действие происходит в Волшебной стране. И тут мне пришел в голову излюбленный мотив старых русских сказок - живая вода. Но у живой воды есть крупный недостаток: она оживляет только тех, кто жил и умер. Мне нужно было более сильное колдовское средство, и я придумал живительный порошок, сила которого беспредельна. Кто же воспользуется чудесным порошком? Конечно, отрицательный герой, вступающий в борьбу с положительными»
«Семь подземных королей»
«Вот она, моя награда! Пусть молчат о моих сказках критики, пусть не говорят в докладах чиновники из ССП, а мои сказки ребята переписывают от руки, перепечатывают на машинках... И эти бурные аплодисменты, которыми встречают меня мальчишки и девчонки в Колонном зале во время открытия Недели детской книги, аплодисменты, самые продолжительные и горячие из всех. Нашим «генералам» это не по нутру...»
«Огненный бог Марранов»
«Скажу о том, почему я написал четвертую сказку, хотя в третьей устами королевы полевых мышей закрыл Элли дорогу в Волшебную страну? Дело в том, что я получаю от ребят массу писем, где они требуют продолжения, да и мне не хочется расставаться с моими героями, с которыми я так сжился за 30 лет. Вот почему я пошел на хитрость и вместо Элли ввел Энни, еще крепче таким образом привязав семью Смитов к Волшебной стране»
«Жёлтый Туман»
«И все-таки... все-таки в голове бродит замысел новой пятой сказки о Волшебной стране, который с каждым днем все более властно захватывает меня... Видно, есть все же во мне писательская способность, не взирая ни на что, не считаясь со своим личным горем, браться за перо и создавать новые произведения на радость людям. Новая сказка будет называться «Желтый туман»
«Тайна заброшенного замка»
«Очень смутная мысль была такая: в замке Гуррикапа появляются какие-то таинственные существа, они похищают детей и устраивают разные пакости обитателям Волшебной страны. Ну, конечно, с ними начинается борьба... Но дальше этого у меня дело не шло. На днях услышал по радио название иорданской деревушки Альмансия, оно мне понравилось, я решил назвать этим именем замок Гуррикапа... Потом моя мысль перекинулась на инопланетников, появившихся в Волшебной стране. Из другой солнечной системы прилетают на космическом корабле альмансоры (люди с Альмансы). Это авангард межпланетных завоевателей... Это пока только схема, но у меня и такой не было, когда я задумывал «Желтый туман»
Смотрите также:
Последний волшебник Изумрудного города
- Опубликовал: Larkins
- Дата: 6-01-2019, 13:30
- Категория: Статьи » Последний волшебник Изумрудного города
Последний волшебник Изумрудного города
Александр Мелентьевич Волков родился в 1891 году в Усть-Каменогорске. Окончив Томский учительский институт, стал работать в своем родном городе. С 1910 года - учитель математики в селе Колывань. В 1920-х работает директором школы в Ярославле, заочно заканчивает Ярославский педагогический институт.
В 1929 году Волков перебирается в Москву. Работает заведующим учебной частью рабфака. Экстерном сдает экзамены на физико-математическом факультете Московского университета. С момента основания Московского института цветных металлов и золота - преподаватель и доцент кафедры высшей математики.
Волков хорошо знал русскую литературу, владел несколькими иностранными языками. Начал писать еще в школе. В 20-х годах его пьесы ставились в нескольких областных театрах. Член Союза писателей с 1941 года. В произведениях писателя совмещались как увлекательный сюжет, так и глубокое погружение в историческую реальность: «Чудесный шар» (история воздухоплавания на фоне России 18-го века), «След за кормой» (история мореплавания в древние времена), «Царьградская пленница» (времена Ярослава Мудрого), «Два брата» (эпоха Петра I), «Земля и небо» (увлекательны рассказы о географии и астрономии), «Путешествии в третье тысячелетие» (о строительстве Волго-Донского канала) и др.
Но, конечно же, настоящую популярность ему принес цикл произведений «Волшебник Изумрудного города».
«Волшебник Изумрудного города» (1939)
Первая книга популярнейшего детского цикла родилась случайно. Волков приступил к изучению английского языка и институтские друзья принесли ему книгу Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», тогда еще не известную в России. Писателю понравилась сказочная история Баума, но, по его мнению, события в ней носили достаточно разрозненный порядок и не хватало какой-то связующей линии. И тогда Волков решает: «Пусть Элли поможет трем существам добиться исполнения их заветных желаний, и она вернется домой»
Добавились и некоторые сюжетные линии, пес Татошка заговорил, волшебник получил титул: «Великий и Ужасный Волшебник Гудвин» и др. Писатель читал получившую историю своим детям, которым она очень нравилась. Тогда Волков решает: «Раз моя сказка нравится моим детям, она, возможно, будет интересна и другим малышам. Ничто не мешало коллеге, математику Кэрроллу, быть и отличным сказочником» Получившуюся книгу, как и другое свое произведение («Чудесный шар») писатель отправил на рецензию Самуилу Яковлевичу Маршаку и получил его поддержку и хорошие отзывы. Таким образом, в 1939 году увидела свет сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города», которая в дальнейшем была переведена на 13 языков мира.
Черно-белые иллюстрации к первому изданию сделал художник Николай Радлов.
Продолжение цикла
Волков продолжил цикл книг о Элли и ее друзьях только спустя 25 лет, в 1963 году, уступив настойчивым требованиям юных читателей узнать продолжение истории. «Дорогой писатель Волков! Нам Ваша книга очень понравилась, но хочется знать, что дальше случилось с Элли и ее друзьями. С нетерпением ждем продолжения. С пионерским приветом 5-й класс «В»...
В 1959 году к книгам прибавились иллюстрации Леонида Владимирского, которые стали неотъемлемой частью волшебных историй писателя. РЕКЛАМА Волков пишет «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963) и «Семь подземных королей» (1964), надеясь на этом закончить цикл. Но письма продолжают идти и идти. Автору даже приходится написать ответ на просьбы продолжения своим молодым поклонникам: «...Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет. Мои юные читатели, Вы забываете, что Элли растет, как и Вы сами. В раннем возрасте волшебные путешествия не очень вредили учению Элли, но представьте себе, что, начиная хотя бы с третьего класса, Элли будет ежегодно отсутствовать в школе по четыре, пять месяцев, а потом явится и преспокойно скажет: я была в Волшебной стране! Там опять случились неприятности со Страшилой и Железным Дровосеком, и я их выручала. Как посмотрели бы на это учителя? Вот почему, хотя мне, как и вам, жаль расставаться с Элли, но придется это сделать. Надо дать девочке дорогу в настоящую жизнь. Желаю Вам счастья, успехов в учебе. Сердечно Ваш А. Волков». И все же писателю пришлось сдаться и в свет выходят: «Огненный бог Марранов» (1968), «Желтый туман» (1970) и «Тайна заброшенного замка» (1975).
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
«Задавшись целью создать новую сказку о Волшебной стране, я задумался над тем, что же станет ее стержневой идеей, «гвоздем» сюжета. Ясно, этим «гвоздем» должно стать какое-то чудо, ведь действие происходит в Волшебной стране. И тут мне пришел в голову излюбленный мотив старых русских сказок - живая вода. Но у живой воды есть крупный недостаток: она оживляет только тех, кто жил и умер. Мне нужно было более сильное колдовское средство, и я придумал живительный порошок, сила которого беспредельна. Кто же воспользуется чудесным порошком? Конечно, отрицательный герой, вступающий в борьбу с положительными»
«Семь подземных королей»
«Вот она, моя награда! Пусть молчат о моих сказках критики, пусть не говорят в докладах чиновники из ССП, а мои сказки ребята переписывают от руки, перепечатывают на машинках... И эти бурные аплодисменты, которыми встречают меня мальчишки и девчонки в Колонном зале во время открытия Недели детской книги, аплодисменты, самые продолжительные и горячие из всех. Нашим «генералам» это не по нутру...»
«Огненный бог Марранов»
«Скажу о том, почему я написал четвертую сказку, хотя в третьей устами королевы полевых мышей закрыл Элли дорогу в Волшебную страну? Дело в том, что я получаю от ребят массу писем, где они требуют продолжения, да и мне не хочется расставаться с моими героями, с которыми я так сжился за 30 лет. Вот почему я пошел на хитрость и вместо Элли ввел Энни, еще крепче таким образом привязав семью Смитов к Волшебной стране»
«Жёлтый Туман»
«И все-таки... все-таки в голове бродит замысел новой пятой сказки о Волшебной стране, который с каждым днем все более властно захватывает меня... Видно, есть все же во мне писательская способность, не взирая ни на что, не считаясь со своим личным горем, браться за перо и создавать новые произведения на радость людям. Новая сказка будет называться «Желтый туман»
«Тайна заброшенного замка»
«Очень смутная мысль была такая: в замке Гуррикапа появляются какие-то таинственные существа, они похищают детей и устраивают разные пакости обитателям Волшебной страны. Ну, конечно, с ними начинается борьба... Но дальше этого у меня дело не шло. На днях услышал по радио название иорданской деревушки Альмансия, оно мне понравилось, я решил назвать этим именем замок Гуррикапа... Потом моя мысль перекинулась на инопланетников, появившихся в Волшебной стране. Из другой солнечной системы прилетают на космическом корабле альмансоры (люди с Альмансы). Это авангард межпланетных завоевателей... Это пока только схема, но у меня и такой не было, когда я задумывал «Желтый туман»
Смотрите также:
Также рекомендуем:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.