- ГЭС, Оперативная из военных за на, САУ боевиков, США, Сирия, Украины, армия, были, газ, для, его, из, как, марс, на, на ВСУ по ДНР этом, на Сирии, на кто тех, на что США по для, на что из по этом, на что по для будет, на что по для из, на что по из США, на что по как это, не, не что по из это, не что по это как, не что потока «Северного «Северный, не что это по как, нефтегаз, нефть, по, того, том, тэк, что, что заявил, что не том, что не это по как, это
Показать все теги
-
ВС РФ продвигаются на Авдеевском направлении
Группировка войск «Центр» вошла на окраину с. -
Американский генерал признал, что учения НАТО проводятся против России
Этой весной около 90 тыс. военнослужащих НАТО -
Байден подписал закон о финансировании конфликта на Украине
Президент США также обвинил Китай, Иран и -
Шольц: мы — страны НАТО — не воюем с Россией
Канцлер Германии сделал очередной громкое -
«Связка прочна как никогда»: что Россия и Китай готовят Западу
Глава российского МИД Сергей Лавров завершил
Великобритания отказывается помочь афганским переводчикам
- Опубликовал: Energy
- Дата: 15-04-2015, 06:30
- Категория: Новости, Политика » Великобритания отказывается помочь афганским переводчикам
Сотни афганских переводчиков, которые работали с войсками Великобритании во время войны в Афганистане, просят убежища у Соединённого Королевства. Многие из них рассказывают, что талибы угрожают им. Однако британская военная кампания в Афганистане подошла к концу, а вместе с ней, похоже, и сотрудничество с гражданами этой страны. Подробности в материале RT.
Афганские переводчики, работавшие на вооружённые силы Великобритании, становятся объектом нападений со стороны талибов. Недавно вооружённые люди ранили одного из бывших переводчиков и его двухлетнего сына. Мужчина рассказал СМИ, что постоянно получает угрозы от террористов. Несмотря на это, Великобритания отказала ему в предоставлении убежища.
Около 600 переводчиков, работавших на британские войска, имеют право переехать в Соединённое Королевство, однако пока этим правом воспользовался только 31 человек. Все они должны будут вернуться домой после истечения срока действия пятилетней визы. Съёмочная группа RT побеседовала с одним из бывших переводчиков.
«Я прошу правительство Великобритании спасти мою жизнь. Мы работали вместе с британскими военными в очень тяжёлых условиях, помогали им. Сейчас же, когда моя жизнь и жизни моих близких находятся в опасности, я хочу, чтобы британское правительство помогло мне. Власти Соединённого Королевства прекрасно осведомлены о том, что над переводчиками нависла реальная угроза. В своё время мы помогали британской армии наладить связь с местным населением. А теперь Великобритания должна оказать поддержку нам», - рассказал RT бывший переводчик вооружённых сил Великобритании Мохаммед Аслам Юсуфзай.
В Великобритании активисты призывают правительство решить этот вопрос. Один из них – Александр Перкинс – правнук Уинстона Черчилля. Он отслужил в Афганистане 3 года. Переводчик, который работал с ним, до сих пор не может получить убежище в Соединённом Королевстве.
«Мой прадед Уинстон Черчилль - человек, посвятивший армии значительную часть своей карьеры, был бы шокирован отношением нашего правительства к людям, которые рисковали своей жизнью, чтобы помочь британским вооружённым силам», - заявил Александр Перкинс.
Зои Гарднер, сотрудница независимой благотворительной организации Asylum Aid, считает, что политика Великобритании не направлена на оказание помощи переводчикам.
«Визовая программа, введённая британским правительством, создавалась как-то без учёта потребности людей в защите. Это хорошо видно на примере трагической истории с ранением мужчины и его сына. Они, безусловно, нуждались в поддержке, однако в визе им было отказано. Согласно международному праву, а также законам Великобритании, ни один человек не должен испытывать на себе унизительное, бесчеловечное отношение и пытки. Не имеет значения, чем именно вы занимались и осознавали ли вы, что из-за этой деятельности вам, возможно, придётся столкнуться с серьёзными трудностями. Если кому-то грозит такого рода преследование, которое испытывают на себе эти люди, мы обязаны предложить им защиту. Это касается прибывающих не только из Афганистана, но и из других стран, где осуществляются жёсткие политические репрессии – например, из Сирии или Эритреи. Вот чем мы должны заниматься», - считает Гарднер.
http://russian.rt.com/article/85642
Смотрите также:
Также рекомендуем:
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.