Реклама
Облако тегов
- ГЭС, Россию, САУ боевиков, США, Сирия, армия, артиллерии, были, газ, для, его, из, как, которые, марс, на, на кто тех, на что США по для, на что по для будет, на что по для из, на что по из США, не, не что по это как, не что это по как, нефтегаз, нефть, по, природа, против, снарядов, того, том, тэк, что, что заявил, что не США это по, что не том, что не это по как, что сообщает, это
Показать все теги
Популярное
-
ВС РФ продвигаются на Авдеевском направлении
Группировка войск «Центр» вошла на окраину с. -
Байден подписал закон о финансировании конфликта на Украине
Президент США также обвинил Китай, Иран и -
Американский генерал признал, что учения НАТО проводятся против России
Этой весной около 90 тыс. военнослужащих НАТО -
Шольц: мы — страны НАТО — не воюем с Россией
Канцлер Германии сделал очередной громкое -
Не собираемся нападать, — Шойгу о НАТО
У России нет в этом плане ни геополитических, ни
В виде календаря
В виде списка
Архив записей
0
Как злоумышленники выпускают программы задолго до премьеры, и что за это бывает?
На платформе «Пикабу» пользователь разместил текст, раскрывающий специфику работы игрового «пирата». Сохранивший анонимность автор рассказал о способах локализации зарубежных игр, и мерах противодействия со стороны государства.
В силу несовершенных механизмов защиты авторских прав, Россия остаётся одной из самых «пиратских» стран. По мнению экспертов агентства BSA, почти 60% всех программных продуктов на территории Восточной Европы являются пиратскими. Важной частью этого рынка остаётся игровое пиратство.
По словам автора текста, работа российского «пирата» заключается в попытке опередить официального издателя. Так, большинство игр сначала выходят на «домашних» рынках, а создание локализованных версий требует времени — необходимо найти издателя, который сделает профессиональную локализацию, подготовить рекламную кампанию. Порой, это занимает от нескольких месяцев — до года.
«Пираты» не связаны с такими тонкостями — после выхода оригинальной игры злоумышленники покупают её, после чего начинается «потрошение» файлов игры. Что бы опередить издателя, «пираты» оставляют оригинальную звуковую дорожку, ограничиваясь переводом текстов. Правда, перевод осуществляется с помощью специальных сервисов, что обуславливает «машинные» обороты речи. Но игроков это не смущает — в таком виде игра может выйти сразу же после мировой премьеры, а главное — она будет бесплатной.
Наш герой занимался редактурой текста, добавляя логики в русифицированные игровые диалоги. По его словам, работа проходила в свободном режиме: сотруднику передавали носитель с текстом, который редактор правил у себя дома. Готовые работы редактор передавал в офис, что было главным источником риска — именно там злоумышленников настигли представители правоохранительных органов. Перефразируя «пиратскую» фразу «скачать всех наверх» — это лозунг современных злоумышленников. Игровой пират рассказал о тонкостях кражи игр, предположив, что темпы пиратства в России снизятся только в случае повышения доходов населения.
Денис Ильин
Смотрите также:
«Скачать всех наверх»: Игровой «пират» рассказал о тонкостях кражи игр
- Опубликовал: Соломония
- Дата: 1-09-2019, 14:30
- Категория: Человек » «Скачать всех наверх»: Игровой «пират» рассказал о тонкостях кражи игр
Как злоумышленники выпускают программы задолго до премьеры, и что за это бывает?
На платформе «Пикабу» пользователь разместил текст, раскрывающий специфику работы игрового «пирата». Сохранивший анонимность автор рассказал о способах локализации зарубежных игр, и мерах противодействия со стороны государства.
В силу несовершенных механизмов защиты авторских прав, Россия остаётся одной из самых «пиратских» стран. По мнению экспертов агентства BSA, почти 60% всех программных продуктов на территории Восточной Европы являются пиратскими. Важной частью этого рынка остаётся игровое пиратство.
По словам автора текста, работа российского «пирата» заключается в попытке опередить официального издателя. Так, большинство игр сначала выходят на «домашних» рынках, а создание локализованных версий требует времени — необходимо найти издателя, который сделает профессиональную локализацию, подготовить рекламную кампанию. Порой, это занимает от нескольких месяцев — до года.
«Пираты» не связаны с такими тонкостями — после выхода оригинальной игры злоумышленники покупают её, после чего начинается «потрошение» файлов игры. Что бы опередить издателя, «пираты» оставляют оригинальную звуковую дорожку, ограничиваясь переводом текстов. Правда, перевод осуществляется с помощью специальных сервисов, что обуславливает «машинные» обороты речи. Но игроков это не смущает — в таком виде игра может выйти сразу же после мировой премьеры, а главное — она будет бесплатной.
Наш герой занимался редактурой текста, добавляя логики в русифицированные игровые диалоги. По его словам, работа проходила в свободном режиме: сотруднику передавали носитель с текстом, который редактор правил у себя дома. Готовые работы редактор передавал в офис, что было главным источником риска — именно там злоумышленников настигли представители правоохранительных органов. Перефразируя «пиратскую» фразу «скачать всех наверх» — это лозунг современных злоумышленников. Игровой пират рассказал о тонкостях кражи игр, предположив, что темпы пиратства в России снизятся только в случае повышения доходов населения.
Денис Ильин
Смотрите также:
Также рекомендуем:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.